後記

-

第七卷

後記

我有個朋友是攝影師,每天冬天最冷的時候,他就會帶著家人去泰國過冬。躲開寒冷的季節,在溫暖宜居的國度悠閒地生活一個來月。泰國比日本物價便宜,食物也很好吃,籌劃得當的話可以過得非常開心。

於是我也打算效仿這位友人,去一趟托內拉。夏天的托內拉是非常宜居的地方,空氣乾燥涼爽,綠油油的十分漂亮。

雖然說寫下這些文字的時候是冬天,但當時是貝爾格裡夫氏一行人出門旅行之後,托內拉正值初夏,是個非常舒適的好季節。原本想著在這種環境下可以順利地進行寫作,但結果卻是因為過得太舒服了而總是在睡午覺,原稿始終冇有什麼進展,真愁人啊。

書歸正傳,這已經是第七捲了。

七是個非常吉利的數字。然而對於本書而言是否吉利就不清楚了,不過總之算是出到第七捲了。說實在的我是真冇想到能出到這麼多,這世間真的是有許多不可思議的事情呢。

正在讀第七卷的讀者,想來應該是已經將前麵的各卷都讀過了。或許有人會為了追求吉利而從第七捲開始讀,但作者覺得那種人應該非常少纔對。所以在寫後記的時候是假定讀到這裡的讀者已經全部讀過前麵的內容了。

雖然這麼說,但正在讀第七卷的讀者也有一些可能是先從本卷後記讀起,所以關於第七卷正文中發生的故事這裡也不能提。

但這麼一來,這裡就實在是冇啥能寫的了,真頭疼。

我是屬於那類覺得後記完全冇必要的人,不過因為我自己總是不知道該寫些什麼,所以也會經常在意彆人在後記裡會怎麼寫。結果不知不覺間我也變成先讀後記的讀者了,這似乎是有點本末倒置,我這是乾什麼呢。

不管怎麼說,其他的小說家的後記真的是寫得非常好。非常巧妙地將對於相關人士的感謝和故事中的情節交織在一起進行總結。向各位致敬。

在下門司柿家每次也會進行感謝,比如對於繪製插圖的toi8先生、繪製漫畫版的漆原玖先生、責編M先生、以及看到這裡的各位讀者們,每次都會向各位表達感激之情,低頭致意陳述謝辭,這應該算是有禮貌的行為,但從第一卷出到第七卷,每次出新一卷的時候都要在後記這樣感謝一下,好像有點刻意過剩地展示「我有在感謝哦」的感覺,讓人有種莫名的難以言說的心情。

雖說不用在意這些,直率地把感激之情表達出來就可以了,但我原本就是個彆扭的人,每次湧上這樣的想法時,它就總會在腦海的各個角落裡不斷閃現。而且要說的話其實用不著我這樣的人來說什麼謝辭,toi8老師的插畫本身已經足夠精彩了,漆原老師的漫畫也是非常有趣的。

當然,找這些藉口絕對不是說我冇有感恩。或許也是因為這個原因,雖說有些過剩地羅列了許多感謝的話語,卻反倒是有一種在故作姿態的感覺。

不過這些應該都是我無謂的擔心吧。所以這裡還是坦率地表達一下我的謝意。各位相關人士,以及各位親愛的讀者,真的非常感謝你們。

像這樣寫起來也很有趣,大概是因為把冇用的開場白嘮嘮叨叨寫了一大堆的緣故吧。把自己的心情如實寫出來就感覺越寫越奇怪,所以要把這稱為一篇文章也很困難。

總而言之,這些事情都先不說,從上一捲開始離開托內拉出門旅行的貝爾格裡夫氏等一行人,他們究竟走到了哪裡呢,接下來又會去往何方呢。這些具體的內容還請各位自行閱讀正文來確認吧。

故事還將繼續迎來新的展開,不知道到是不是到最後為止都能出版成書並送到各位讀者手上,但隻要賣得好的話應該就會繼續下去吧。如果能在第八卷的後記中再次見到各位的話就再好不過了。

二〇二〇年一月吉日

門司柿家

插畫師後記:畫大叔很開心……

2020 吉日 toi8

-